Бертольд Брехт - Швейк во второй мировой войне

Бертольд Брехт - Швейк во второй мировой войне

Актеры:
Зиновий Высоковский, Наталья Защипина, Спартак Мишулин, Михаил Державин мл., Татьяна Егорова, Светлана Тарасова (II), Георгий Менглет, Роман Ткачук, Анатолий Папанов, Олег Солюс, Алексей Овечкин, Владимир Ушаков
Режисер:
Марк Захаров, Алина Казьмина
Жанр:
драмы, комедия, театр, отечественные
Страна:
СССР
Вышел:
1969
Добавлено:
сериал полностью из 2 (03.08.2017)
Рейтинг:
6.11
В царстве теней, где каждый шаг преследует тень диктатуры, Адольф Гитлер, несмотря на свою роль вождя Третьего рейха, не перестаёт ощущать потребность в одобрении простого народа. Управляя амбициями фашистской партии, он, словно художник, проверяющий свои полотна, стремится выяснить, как его образ отражается в глазах рядовых граждан. В этом стремлении к пониманию общественного восприятия, в тени столицы Чехословакии - Праги, в уютном трактире, где ароматы пива и лукового супа смешиваются с дымом сигар, обитает особа, именуемая Йозеф Швейк. Этот человек, олицетворяющий собой обывателя, чьи мысли и поступки кажутся хаотичными, но в них скрывается глубокая мудрость, проводит вечера за беседами, которые, на первый взгляд, кажутся пустыми. Однако его разговоры о политике - не просто болтовня, а попытка уловить веяния эпохи. В свободное время, когда мир за окном трактира погружён в бурю событий, Швейк находит утешение в рассказах. Среди них - история о неудачной попытке покушения на Гитлера. Его повествование, пронизанное народными поговорками, остроумными шутками и сомнительными деталями, вызывает недоумение. Но именно эта нестандартность заставляет его слушателей сомневаться: правда ли он, или просто выдумывает? Однако вселенская ирония заключается в том, что именно за такие рассказы, полные парадоксов и метафор, Швейка подозревают в государственной измене. Его арестовывает инспектор Бретшнейдер, чьи убеждения в виновности подозреваемого оказываются необоснованными. Тем не менее, главный герой оказывается в лапах Гестапо, где его судьба становится предметом споров между полицией и властями. Шеф полиции, глядя на заключённого, не может решить: перед ним опасный преступник или просто пьяница, чьи фантазии переросли в рискованную игру? В тюрьме Швейк находит неожиданное применение для своих способностей. Его знание собак, их характеров и повадок, кажется, становится драгоценным даром. В этом контексте всплывает имя супруги Буллингера, женщины, чья страсть к немецким шпицам становится для неё настоящей манией. Её желание завести такого питомца приводит к необычному решению: украсть щенка. И здесь, как ни странно, Швейк оказывается нужным. Его хитрость и знакомство с повадками животных превращаются в инструмент, способный выполнить эту дерзкую задачу. Таким образом, в мире, где каждое слово может стать обвинением, а каждое действие - шагом к лагерям, Швейк, словно шахматная фигура, перемещается между реальностью и иллюзией, используя свои скромные, но неожиданные таланты, чтобы выжить в системе, которая стремится его раздавить.
Рецензии
Оценка этого телевизионного произведения не вызывает у меня ощущения неожиданности. На мой скромный взгляд, адаптация Брехта представляет собой не столько оригинальную работу, сколько тщательно переработанную версию всем известного шедевра - истории о Леше Швейке. Некоторые критики, возможно, даже склонятся к мысли, что здесь проявляются признаки плагиата, и если не в полной мере, то хотя бы в значительной степени. Достаточно внимательно взглянуть на экран, чтобы увидеть очевидную сходность с каноническим произведением. Знатоки, знакомые с оригиналом, в процессе просмотра непременно ощутят привычное ощущение "уже виденного" и мгновенно опознают источники вдохновения авторов. Следует подчеркнуть, что даже юмористические сценки, зачинные мотивы и узнаваемые черты характеров персонажей явно заимствованы из прототипа. Однако это не мешает проекту уверенно привлекать аудиторию, которая, как ни странно, воспринимает его как нечто уникальное. Особенно заметно это среди зрителей, ранее не имевших возможности ознакомиться с оригиналом. Стоит отметить, что Балоун и Швейк, несмотря на явные сходства, всё же остаются разными персонажами, что придаёт адаптации определённый оттенок самостоятельности. Некоторые расхождения в характере, поведении и манере общения героев действительно присутствуют, что, возможно, объясняется особенностями трактовки современными создателями. Однако технические аспекты, такие как резкие скачки камеры, явно указывают на недостаточную отточенность операторской работы. Здесь, как мне кажется, виноваты не столько авторы сценария, сколько исполнители технических задач. Хочу подчеркнуть, что оригинальный проект, в своё время, стал культурным явлением, поэтому сегодняшняя критика может показаться неуместной. Нет смысла осуждать адаптацию, если она выполняет свою функцию - развлекать и заставлять задумываться. Если зритель найдёт в себе интерес к этой работе, он обязательно оценит её по достоинству. В противном случае, отказ от просмотра останется его личным выбором. Что касается моей оценки, то я готов поставить проекту пять баллов из десяти, хотя и с оговоркой: на мой взгляд, это пример чистой заимствованности. Но, в конце концов, вопросы авторства и оригинальности сегодня волнуют не всех, и, возможно, именно в этом кроется ключ к успеху подобных проектов.